Glimpses of Light 侧影之心
Glimpses of Light 《侧影之心》is a collection of our past exhibited works: literary works, corresponding English translation from mother tongue, black and white photography works and paintings through open call in an Ebook format. It is also a multi-media collection to our past forums and re-expressions works. Purchase of "Glimpses of Light" Ebook will be made available soon.
நரைவெளிச்சம் Grey Light By KTM Iqbal
(2014 Singapore Cultural Medallion Recipient)
This colourful bow
seems but faded
cannot be broken
Take me Again
Sunny side of Life
Trishaw by Nadiputra Almahdi
1986 Singapore Cultural Medallion Receipient.
Justru, roda kehidupan berputar, berputar dan terus berputar, tidak kira siapa yang mengayuhnya, tidak kira siapa yang menerajuinya.
Thus, the wheel of life turns, turns and keeps turning, no matter who rides it, no matter who helms it.
We need only love and care, and to do away with hate and anger. It is affection that pulls us together, closing the gap, driving out rage and hatred, leaving us peaceful and happy.
WQ 2nd Season 3 Two old friends
Valence Ah Pek
Nostalgia by Dr. William Wan
There’s little left
to jolt my memory,
other than the fading image lingering in my mind
of boys in shorts and singlets
kicking a mud-coated ball low
into the goal, only to be stopped
by the ponding with a splash.
《下棋》A Game of Chess
- Dr Ang Beng Choo
Chess is not just about pitting one's wits against others, but more importantly, a catalyst for enlarging one's social circle and for maintaining an active lifestyle in old age.
留守岗位 - 何乃强
两三年过去了，他有了自己的工作桌子。从此他独当一面，制造各种金首 饰 – 戒指、项链、耳环、手链、头簪，发夹等等。 After two or three years, the apprentice would work at his own table. From then on, he would assume the sole responsibility for one particular task, making various sort of jewelry, such as rings, necklaces, earrings, bracelets, hair clips, or hair pins.